Há 42 anos, Cyndi Lauper participava pela primeira vez do The Tonight Show com Johnny Carson
Se você colocasse Lauper e o empresário do Hall da Fama de luta livre, Capitão Lou Albano, lado a lado, você poderia presumir que eles eram da mesma família.
Albano e Lauper se cruzaram pela primeira vez em um avião. "Conheci o Capitão Lou quando estava na Blue Angel", ela relembrou em Cyndi Lauper: A Memoir (Minha história). "Estávamos em uma viagem de avião voltando de Porto Rico."
David Wolff, o então namorado e empresário de Lauper, era um grande fã de Luta livre. E ao conhecer o homem que tinha acompanhado gente como The Russian Bear Ivan Koloff e The Wild Samoans ao ringue, Wolff não ficou satisfeito com uma interação única.
Ele e Lauper convidaram Albano para aparecer em um dos videoclipes da estrela pop. O capitão do círculo quadrado interpretou o pai de Lauper em "Girls Just Want to Have Fun", um dos maiores sucessos de sua carreira.
Lauper escreveu em suas memórias: "Originalmente, eles queriam que o lutador Gorgeous George estivesse no vídeo, mas eu disse: 'Não, o Capitão Lou é o escolhido.'Albano a repreendeu no vídeo. Lauper respondeu com uma chave de braço, prendendo-o contra a parede.
Depois que Albano visitou o mundo de Lauper, a cantora retribuiu o favor. Wolff convenceu sua cliente e amante a fazer promoção cruzada com a luta livre. McMahon tocaria seus videoclipes em seus eventos. Lauper concordou em promover o circo cheio de spandex de McMahon quando ela apareceu no programa de Johnny Carson.
The Tonight Show Starring Johnny Carson é um talk show americanotransmitido pela NBC. O programa foi a terceira edição do The Tonight Show. Apresentado por Johnny Carson, foi ao ar de 1º de outubro de 1962 a 22 de maio de 1992, substituindo o Tonight Starring Jack Paar e sendo substituído pelo The Tonight Show with Jay Leno.
Em 1 de março de 1984, foi a primeira vez que Cyndi participou do programa e além de uma entrevista ela cantou seus primeiros hits, "Girls Just Want To Have Fun," e "Time After Time."
A entrevista que durou cerca de dez minutos, contando com as duas performances, você confere traduzida logo abaixo:
Johnny Carson: Eis uma jovem cantora singular. Ela acaba de partir para a Austrália e o Japão, e iniciará sua turnê americana no Ritz, em Nova York, nos dias 19 e 20 de abril. Seu álbum de estreia se chama "She's So Unusual". Por favor, recebam Cyndi Lauper.
Cyndi canta ao vivo com sua banda, "Girls Just Want To Have Fun".
Johnny Carson: O que você estava limpando ali? Estava procurando seus sapatos?
Cyndi Lauper: Ah, ele voa para todos os lados.
JC: Parece que você estava se divertindo muito lá, estava mesmo?
CL: Sim.
JC: A crítica disse que você parece estar se divertindo muito na frente da plateia.
CL: Ah, eu me divirto muito mesmo. Veja bem, se eu não estivesse fazendo isso, Johnny, eu poderia ter sido uma neurocirurgião ou uma engenheira aeroespacial.
JC: Poderia ter sido algo assim. Uma professora visitante em Harvard ou algo assim.
CL: Sim, sim. Sabe, meus amigos...eu não queria interromper você. Meus amigos me dizem que você tem muita coisa... Vejam, vocês não sabem, mas ele tem todo esse lugar aqui atrás onde ele poderia trabalhar, onde ele poderia fazer nevar ou fazer o sol brilhar. Sabe, quando as pessoas estão te contando uma história triste, você já teve vontade de fazer chover aqui atrás do cenário? Você já fez isso? Eu nunca fiz.
JC: Não é uma má ideia. É só mudar o cenário durante a conversa.
CL: É, e aí você podia colocar neve e o sol aparecer por entre a neve conforme a história se desenvolve.
JC: Boa ideia. Nunca tinha pensado nisso. É uma boa ideia. É só trocar o cenário.
CL: Ah, sim. Sim. Você poderia tornar isso bem visual.
JC: Você é muito visual.
CL: Sim.
JC: O seu álbum se chama "She's Unusual" (Ela é tão Incomum), né? Bem, as pessoas te chamam de incomum, mas você não se vê como tal, não é?
CL: Não, não mesmo.
JC: Você não acha que é um pouco... incomum?
CL: Não.
JC: Não acha?
CL: Não, mas, veja bem, eu acho que... acho que você se veste de forma incomum.
JC: Sério?
CL: Acho que é verdade, mas eu acho muito atraente. É muito "peg".
JC: Muito "peg"? Isso significa quadrado?
CL: Não, não, não, não. Conhece o princípio do pino?
JC: O que é o princípio do pino?
CL: Você assiste luta livre?
JC: Bem, não com frequência. Você quer dizer do auditório das Olimpíadas?
CL: Ah, não, não, não. Luta livre profissional. Sabe, meu conselheiro pessoal é o Capitão Lou Albano. Não sei se o senhor o conhece, Capitão Lou.
JC: Imagino que não se lembre do Gorgeous George, não é? Isso é de muito antes da sua época. Eu era muito fã do Gorgeous George. Acho que ele foi para aquele grande tapete lá no céu. Agora, o que é o princípio do pino?
CL: Bem, representa polidez, etiqueta e aparência. E o Capitão Lou teve essa ideia, entende? E você já conheceu muitos roqueiros, e eu sei que sim, todos vocês, e sabem que logo de cara, quando você conhece um roqueiro, eles são muito educados, entende? E a educação realmente combina com o rock and roll e com a luta livre.
E também etiqueta. Muito, muito importante, porque você sabe que muitas vezes, neste ramo, fechamos muitos negócios durante o almoço ou o jantar.
Então, se você não sabe se alimentar direito, sabe, ou se alguém disser alguma coisa para você, você precisa saber como responder rapidinho com comida na boca e não deixar transparecer que está comendo. Porque se você derrubar comida em alguém, pode estragar tudo.
JC: É, pode mesmo. De mau gosto, muito brega.
CL: É muito brega, e também a questão da aparência, a aparência é tudo, porque o rock and roll está na moda, assim como a luta livre. Tipo, não sei se você já reparou nos samoanos. Veja, o Capitão Lou Albano, ele gerencia os Samoanos, os Samoanos selvagens.
JC: Ah, eu já os vi. Ah, eles são... Ah, sim, os caras da dupla.
CL: Sim. Sim, eles são campeões. Eles são campeões. Eles perderam o cinturão, mas foi porque Tony Atlas e Rocky Johnson trapacearam.
JC: É, bem, eu... Isso me incomodou por muito tempo.
CL: Incomodou mesmo, muito mesmo.
JC: Acho que deveria haver uma investigação sobre isso.
CL: Eu também acho. Sabe, e muitas vezes...
JC: Assim que a cúpula na Rússia terminar, eles deveriam se concentrar nisso imediatamente.
CL: Acho que sim. Porque, sabe, muitas vezes, mesmo quando você assiste luta livre hoje em dia, percebe o quão incrível é o Capitão Lou, a capacidade mental dele. Ele medita sobre todas essas coisas.
Quando você assiste a luta livre e vê alguém gritando "porco!" para o Capitão Lou, você provavelmente se pergunta o que isso significa, certo?
JC: Bem, eu não sabia o que "porco" significava. O que "porco" significa agora?
CL: Significa educação, integridade, com um pouco de inteligência e boas maneiras.
JC: Ah. De repente, me sinto como Bernard Baruch. Como se estivesse voltando no tempo, através dos séculos. Agora, você está arrumada.
CL: Estou muito bem arrumada.
JC: Sim, você está. Quem arrumou...? Você se arruma sozinha?
CL: Sim, eu e o Patrick.
JC: Patrick?
CL: Patrick Lucas. Ele me ajuda. Ele é meu maquiador.
JC: É cabeleireiro e maquiador.
CL: Sim, eu também faço tosa. Nós dois fazemos tosa juntos. Somos tosadores.
JC: Você é o tosadora, ele é o tosador.
CL: Sim, mais ou menos isso.
JC: São peças de grife?
CL: Não, não. São de... Bem, eu compro na Screaming Memes em Nova York e em muitos outros lugares, brechós, vendas de garagem e coisas que as pessoas acham que já não são tão legais.
JC: Você encontra muita coisa bacana por lá.
CL: Sim, eu gosto delas.
Após o intervalos, Cyndi canta "Time After Time".
JC: Volte aqui. Bem, vamos lá. Ótimo. É divertido te ver cantar. É mesmo. Você tem que voltar quando terminar sua turnê e ficar com a gente, se quiser. Eu adoraria ter você aqui.
CL: É, acho que é uma coisa bem comum de se fazer.
JC: É mesmo?
CL: Johnny, sabe de uma coisa? Antes de ir... Já que estive em Hollywood e tudo mais, pensei em te mostrar algo que aprendi aqui. E isso é, eu acho, eu acho que é, mas sem ofensas. O sorriso de Hollywood.
JC: O sorriso de Hollywood?
CL: É. Acho que é mais ou menos assim. (Cyndi sorri)
JC: É um pouco engraçado, não é?
CL: Você quer fazer isso?
JC: Sim, eu gostaria. Já voltamos.
INTERVALO
JC: Ok, estamos de volta. Só temos uns 30 segundos aqui. Você não é apenas uma ótima artista, mas também uma convidada maravilhosa.
CL: Ah, obrigada.
JC: Você voltaria? É divertido conversar com você.
CL: Obrigada, com cocê também.
JC: Quando voltar da turnê, poderia nos visitar de novo?
CL: Com certeza.
JC: Você disse que vai para o Havaí?
CL: Sim, eu tenho uma saia de palha e uma lua.
JC: Ah. Obrigado, Cyndi.





Comentários
Postar um comentário